Ложная гордость - Страница 38


К оглавлению

38

Джейн была ошеломлена. Неужели он действительно надеется, что стоит ему покаяться, и все будет забыто? Неужели он серьезно рассчитывает, что такая прочувствованная речь заставит ее изменить свое мнение о нем? Он — настоящий подонок, и ничто этого не изменит. Вдруг она вспомнила, почему вообще оказалась сегодня в этом доме.

— Почему сестра Рекса пыталась покончить с собой? — спросила она.

Он пожал плечами, отвернулся, взял рюмку и одним глотком ее осушил.

— Она решила, что я встречаюсь с другой женщиной, — равнодушно сказал он.

— А ты встречался?

— Конечно нет!

— Ты любишь Матти?

Он резко поднял голову:

— Кого? А, ты имеешь в виду Матильду. Она — милая девочка, и я очень ее люблю.

— А если бы ее фамилия была не Стюарт, а Мартон?

— Тогда я не позволил бы себе в нее влюбиться, — сказал он иронично. — Даже я учусь на своих ошибках, Джейн. И хочешь верь, хочешь нет, но мне было больно от нашего разрыва.

Джейн чуть не подавилась от возмущения. Их разрыв? Да этот подонок просто выкинул ее на улицу со всеми ее пожитками! Она вспомнила, как, придя с работы, обнаружила, что все ее вещи уже упакованы. Как была ошеломлена тогда его хладнокровным предательством, а потом чуть не взорвалась, когда он вдруг щедро предложил оставить шикарное платье, купленное ей для бала, на который они собирались идти на следующей неделе. А потом нагло добавил, что она будет получать и другие подарки, если, устроившись на новом месте, разрешит ему время от времени ее навещать. Его совершенно не тронуло, когда она прямо сказала ему, куда он может идти. А теперь он утверждает, что ему было больно от «их разрыва»!

Она уставилась в его карие глаза и мысленно велела себе не кипятиться. Он никогда ничему не научится и никогда не изменится.

Макс пристально посмотрел на нее.

— И вообще, откуда ты знаешь Рекса Стюарта? Я слышал, что ты в конце концов уехала жить в Ларинратту.

— Уехала.

— Вы давно знакомы? — не отставал Макс.

— Порядочно.

— Почему ты оказалась с Сиднее? Не собираешься ли снова сюда переехать?

Джейн замялась было, но потом решила больше не говорить этому человеку ничего.

— Нет, просто гощу.

— Где ты остановилась? Может, как-нибудь встретимся за ланчем?

— Не думаю, Шеффилд! — холодно произнес Рекс, входя в комнату.

Однако Макс был не из тех, кто легко сдается.

— Почему же нет? — Его лицо выражало полную невинность. — Мы — старые друзья.

— У меня несколько другие сведения.

Макс кинул на Джейн взгляд, в котором читалось, что он считает ее полной дурой, так как она рассказала Рексу об их прошлом.

— Ясно, — пробормотал он. — Ну как Матильда?

— Будет в полном порядке… со временем. Но тебя, Шеффилд, она больше видеть не хочет. Вот твое кольцо. — Рекс сунул его ему в руку — А теперь убирайся отсюда!

— Погодите-ка! — решительно запротестовал Макс. — Никуда я не уйду, пока не поговорю с Матильдой и не смогу убедить ее, что она ошиблась.

Рекс подошел к письменному столу и остановился за ним, скрестив руки на груди.

— Не теряй времени. Она тебе не поверит. Частный детектив, которому поручили за тобой следить, хорошо поработал.

Макс не сдержал возгласа изумления.

— Частный детектив! — Но он тут же взял себя в руки. — Вы лжете. Матильда никогда не сделала бы ничего подобного, и потом ваша мать ничего не сказала относительно…

— Моя мать только сейчас об этом узнала, — оборвал его Рекс. — Видимо, у моего отца возникли определенные подозрения, а он знает, что надо делать в таких случаях. Тебе чертовски повезло, что его сейчас нет в городе. Что до меня, то я с трудом сдерживаюсь, чтобы не врезать тебе хорошенько, так что предлагаю уносить ноги, пока не поздно.

— А я утверждаю, что это — недоразумение. Или просто наглая ложь!

— Неужели нужны доказательства? — Рекс презрительно скривил губы. — Есть фотокопии из гостиниц, все даты, даже фотографии!

Лицо Макса потрясло Джейн. В долю секунды его выражение изменилось с праведного возмущения до насмешливого равнодушия. Теперь, когда не было больше смысла пытаться блефовать, он принял обвинение в любовных похождениях с удивительным спокойствием. Макс мог только делать вид, что любит женщину, пока это соответствовало его планам. Джейн четко поняла, что пока он жил с нею, у него тоже были другие любовницы. Все те вечера, когда он допоздна работал в конторе… Господи! Какой она была наивной дурочкой! И сейчас он говорит, что любит Матти?

— В таком случае, похоже, мне пора тихо удалиться. Приятно было снова с тобой увидеться, Джейн. — Он повернулся к двери, а потом остановился, бросив через плечо неожиданно злобный взгляд. — Не понимаю, чего ты прикидываешься такой святошей, Стюарт. Насколько я понимаю, ты трахаешь Джейн почем зря и в то же время продолжаешь жить с Самантой Лейн. Бедняжка Джейн, вижу, не знает о твоей постоянной любовнице! Деловая женщина. Работает в отделе сбыта международной косметической компании. Владеет шикарной квартиркой. Рано или поздно, Джейн, ты с нею встретишься, поскольку у вас есть немало общего.

Он кинул на Рекса мстительный взгляд.

— Удивляешься, откуда мне известно про мисс Лейн, милейший? Ах-ах! Надо полагать, о твоей маленькой тайне мало кому известно, но сестры имеют привычку все разбалтывать! Ну, мы еще увидимся.

Он вышел, оставив после себя зловещую тишину.

Рекс поспешил сказать:

— Джейн, не делай поспешных выводов. Пожалуйста…

У нее же не было сил говорить: дыхание почти остановилось, мысли смешались. Он так хладнокровно просит ее не делать поспешных выводов. Господи, какая уж там спешка! Но от истины спрятаться невозможно.

38